Disciplina especial com docente convidada Capes-Print: Maya Feile Tomes (University of Cambridge)
HORÁRIO: 23, 27, 30/09 e 4/10, segundas e sextas-feiras, 14h00-17h00,
LOCAL: Laboratório Deriel 2 (décimo andar, D. Pedro I)
Docentes: Maya Feile Tomes (University of Cambridge/Capes-PRINT-PGLetras-UFPR)
EMENTA (Unidade Didática): Ementa: Estudo das relações entre teoria da literatura e teoria da tradução. Estudo de questões teóricas da literatura e da tradução literária como processo de construção da relação com o outro.
Interessados, fazer contato em rodrigotg@ufpr.br
PROGRAMA (itens de cada unidade didática)
TRANSLATIO TRANSATLÂNTICA: TRADUZINO UM POEMA ÉPICO “PARAGUAIO” DO SÉC. XVIII PARA UM MUNDO MODERNO. Neste curso vamos enfocar um exemplo da poesia iberoamericana de época colonial –a épica De invento Novo Orbe inductoque illuc Christi sacrificio (1777) do jesuita catalão, José Manuel Peramás (1732–93) – como caso de estudo da invenção da literatura transatlântica e como espaço-laboratório para a tradução grupal. Peramás foi missionário na Província Jesuíta do Paraguai mas escreveu a sua épica – uma dramatização poética da primeira viagem de Cristóvão Colombo – depois, no exílio italiano. Vamos trabalhar juntos para explorar o texto e interrogá-lo, identificar os aspectos de mais interesse para os nossos propósitos e determinar os critérios para a(s) nossa(s) tradução/-ções. Vai ser um seminário multilíngue: o texto original está escrito em latim mas também vamos dispor dos extratos pertinentes em inglês e vamos traduzi-los para o português e/ou para outras línguas representadas no grupo, e potencialmente até para outros médios não textuais. Vamos assim criar uma colagem de versões para contrapor-se às pretensões monolíticas da teleologia na épica original. Para finalizar, vamos escrever uma carta colaborativa ‘ao’ texto para articular as nossas perguntas, preocupações e perspectivas, oferecendo assim uma resposta desde Curitiba em 2024: quase 250 anos depois de publicação original do texto em 1777. Depois do seminário, quem estiver interessado pode registrar a sua disponibilidade para unir-se a um grupo de trabalho colaborativo para continuar o projeto de forma também transatlântica (Brasil<>UK) para elaborar uma tradução completa para a língua portuguesa e, no futuro, publicá-la.
Encontro 1 23.09.2024 (segunda) Seminário introdutório [3 horas]; Leituras orientadas
Entontro 2 27.09.2024 (sexta) Workshop de tradução 1 [3 horas] Elaboração de idéias
Encontro 3 30.09.2024 (segunda) Workshop de tradução 2 [3 horas] Continuação da tradução
Encontro 4 4.10.2024 (sexta) Carta desde Curitiba: discussão final e próximos passos [3 horas]
REFERÊNCIAS BÁSICAS:
Corpus:
A edição original da épica pode consultar-se on-line clicando no link:
https://books.google.co.uk/books?id=JnvUqP-3GxQC&pg=PA1
Uma transcrição eletrônica também vai circular-se entre os participantes inscritos no seminário, junto com uma série de extratos selecionados traduzidos para o inglês.
Bibliografia introdutória:
*Brumbaugh, Michael (2024) ‘Introduction’, pp. 1–23 in Josep Manuel Peramás – A Treatise on the Guaraní System of Government in Comparison with Plato’s Republic. Washington D.C.: Dumbarton Oaks. NB. Este livro não está publicado ainda mais o autor aprovou a circulação da introdução para o uso exclusivo do grupo.
Bibliografia geral:
Álvarez Kern, Arno (1994) Utopias e missões jesuíticas. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
*Arbo, Desiree, and Laird, Andrew (2015) ‘Columbus, the Lily of Quito, and the Black Legend: The Context of José Manuel Peramás’ Epic on the Discovery of the New World: De Invento Novo Orbe Inductoque Illuc Christi Sacrificio’, Dieciocho 38.1, 7–32.
Baldini, Ugo, and Brizzi, Gian Paolo (2010) La presenza in Italia dei gesuiti iberici espulsi: aspetti religiosi, politici, culturali. Bologna: CLUEB.
Batllori, Miguel (1966) La cultura hispano-italiana de los jesuitas expulsos: españoles, hispano-americanos, filipinos, 1767-1814. Madrid: Gredos.
Bernier, Marc André, Donato, Clorinda, and Lüsebrink, Hang-Jürgen (eds) (2014) Jesuit Accounts of the Colonial Americas: Intercultural Transfers, Intellectual Disputes, and Textualities. Toronto: University of Toronto Press.
Bolaños, Álvaro Félix, and Verdesio, Gustavo (eds) (2002) Colonialism Past and Present: Reading and Writing about Colonial Latin America Today. Albany: State University of New York Press.
Cañizares-Esguerra, Jorge (2001) How to Write the History of the New World: Histories, Epistemologies, and Identities in the Eighteenth-Century Atlantic World. Stanford: Stanford University Press.
Andrew Laird and Nicola Miller (2018) Classical Traditions in Latin American History. Chichester: Wiley/SLAS.
Catto, Michela, Mongini, Guido, and Mostaccio, Silvia (eds) (2010) Evangelizzazione e globalizzazione: le missioni gesuitiche nell’età moderna tra storia e storiografia. Rome: Società Editrice Dante Alighieri.
Chakrabarty, Dipesh (2000) Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton: Princeton University Press.
Cro, Stelio (2005a) ‘La utopía de las dos orillas (1453-1793)’, Cuadernos para la Investigación de la Literatura Hispánica 30, 15–268.
———. (2005b) ‘From More’s Utopia to the Jesuit Reducciones in Paraguay’, Moreana 42, 93–117.
Feile Tomes, M. (2015a), ‘News of a Hitherto Unknown Neo-Latin Columbus Epic – Part I: José Manuel Peramás’s De Invento Novo Orbe Inductoque Illuc Christi Sacrificio (1777)’, in: International Journal of the Classical Tradition 22.1, 1–28.
———. (2015b), ‘News of a Hitherto Unknown Neo-Latin Columbus Epic – Part II: José Manuel Peramás’s De Invento Novo Orbe Inductoque Illuc Christi Sacrificio (1777)’, in: International Journal of the Classical Tradition 22.2, 223–57.
———. (2015c), ‘Further Points on Peramás: An Erratum and two Addenda’, in: International Journal of the Classical Tradition 22.3, 383–9.
———. (2019), ‘The Angel and Ameri(c)a: Performing the “New World” in José Manuel Peramás’s De Invento Novo Orbe (1777)’, in: Y. Haskell/R. Garrod (eds), Changing Hearts: Performing Jesuit Emotions between Europe, Asia and the Americas, Leiden/Boston, 121–46.
———. (2020), ‘Plurilingual Poetry and the Hinterland of Intertextuality: Europeanising Reading Culture in the Early Modern Iberian World’, in: M. Hammond (ed.), The Edinburgh History of Reading: Early Readers, Edinburgh, 227–48.
———. (2023), ‘Carthaginian America: Classical Encounters in Early Ibero-American Epic’, in: International Journal of the Classical Tradition 30.1, 66–104.
Fraschini, Alfredo, Suárez, Marcela A., and Sánchez, Luis Á. (eds) (2009) Literatura neolatina en el Río de la Plata. Villa María: Editorial Universitaria Villa María.
Furlong, Guillermo (1946) Los jesuitas y la cultura rioplatense. Buenos Aires: Huarpes.
———. (1962) Misiones y sus pueblos de guaraníes. Buenos Aires.
Gerbi, Antonello (1955) La disputa del Nuovo Mondo: storia di una polemica 1750-1900. Milan: Ricciardi.
———. (1975) La natura delle Indie Nove: da Cristoforo Colombo a Gonzalo Fernández de Oviedo. Milan: Ricciardi.
Gil, Juan, and Varela, Consuelo (1986) Temas colombinos. Seville: Escuela de Estudios Hispano-Americanos.
Guasti, Niccolò (2006) L’esilio italiano dei gesuiti spagnoli: identità, controllo sociale e pratiche culturali, 1767-1798. Rome: Edizioni di Storia e Letteratura.
———. (2009) ‘I gesuiti spagnoli espulsi e l’apologia della conquista del Nuovo Mondo: le Riflessioni imparziali di Juan Nuix’, pp. 339–95 in Maria Grazia Profeti (ed.), Giudizi e pregiudizi. Percezioni dell’altro e stereotipi tra Europa e Mediterraneo. Florence: Alinea.
Yasmin, Haskell (2024) ‘Neo-Latin’, pp. 334–394 in Roy Gibson and Christopher Whitton (eds), The Cambridge Critical Guide to Latin Literature. Cambridge: CUP.
Haskell, Yasmin, and Feros Ruys, Juanita (eds) (2010) Latinity and Alterity in the Early Modern Period. Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.
*Hofmann, Heinz (1994) ‘Adveniat tandem Typhis qui detegat orbes: Columbus in Neo-Latin Epic Poetry (16th–18th centuries)’, pp. 420–656 in Wolfgang Haase and Meyer Reinhold (eds), The classical tradition and the Americas. Berlin/New York: De Gruyter.
———. (2007) ‘The Shield of Aeneas in the Hands of Columbus. The Reception of Vergil’s Description of Aeneas’ Shield in some Neo-Latin poems on Columbus and the Discovery of the New World’, Humanistica Lovaniensia 56, 145-79.
Imbruglia, Girolamo (1987) L’invenzione del Paraguay: studio sull’idea di comunità tra Seicento e Settecento. Naples: Bibliopolis.
———. (2017) The Jesuit missions of Paraguay and a cultural history of utopia (1568-1789). Leiden/Boston: Brill.
*König, Gerd (2021) Kolumbus-Epik: Die Inszenierung eines Helden in französischen und neulateinischen Texten ab 1750. Berlin: De Gruyter.
Laird, Andrew (2014) ‘Latin America’, pp. 821–32 in Philip Ford, Jan Bloemendal and Charles Fantazzi (eds), Brill’s Encylopaedia of the Neo-Latin World. Leiden: Brill.
*———. (2015) ‘Colonial Spanish America and Brazil’, pp. 525–40 in Sarah Knight and Stefan Tilg (eds), The Oxford Handbook of Neo-Latin. Oxford: OUP.
Lupher, David (2003) Romans in a New World: Classical Models in Sixteenth-Century Spanish America. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Meabe, Joaquín (2005) ‘Platón y los guaraníes en la reconstrucción histórica de José Manuel Peramás’, Anales de la Junta de Historia de la Provincia de Corrientes 7, 201–33.
Mignolo, Walter (1992) ‘Putting the Americas on the map (geography and the colonization of space)’, Colonial Latin American Review, 1.1-2, 25–63.
———. (2005) The Idea of Latin America. Malden, MA/Oxford: Blackwell.
O’Gorman, Edmundo (1958) La invención de América: el universalismo de la cultura de Occidente. México/Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
Osorio, Néstor Luis (2007) Las reducciones guaraníticas como utopías en América. Río Cuarto: ICALA.
Padrón, Ricardo (2004) The Spacious Word: Cartography, Literature, and Empire in Early Modern Spain. Chicago: University of Chicago.
Quint, David (1993) Epic and Empire: Politics and Generic Form from Virgil to Milton. Princeton: Princeton University Press.
Ramachandran, Ayesha (2015) The Worldmakers: Global Imagining in Early Modern Europe. Chicago: University of Chicago Press.
Romm, James (1992) The Edges of the Earth in Ancient Thought: Geography, Exploration, and Fiction. Princeton: Princeton University Press.
Russo, Alessandra, Wolf, Gerhard, and Fane, Diana (eds) (2015) Images Take Flight: Feather Art in Europe and Mexico. Munich: Hirmer.
Rumpf, Lorenz (2018) ‘Südamerika: Brasilien’, in Joachim Jacob and Johannes Süßmann (eds), Der neue Pauly. Supplementband 13: Das 18. Jahrhundert: Lexikon zur Antikerezeption in Aufklärung und Klassizismus. Stuttgart/Weimar: Metzler.
Serés, Guillermo, et al. (eds) (2009) Los límites del oceáno: estudios filológicos de crónica y épica en el Nuevo Mundo. Bellaterra: Centro para la Edición de los Clásicos Españoles/Universidad Autónoma de Barcelona.
Schüren, Ute, Segesser, Daniel Marc, and Späth, Thomas (eds) (2015) Globalized Antiquity: Uses and Perceptions of the Past in South Asia, Mesoamerica, and Europe. Berlin: Reimer.
Tietz, Manfred, and Briesemeister, Dietrich (eds) (2001) Los jesuitas españoles expulsos: su imagen y su contribución al saber sobre el mundo hispánico en la Europa del siglo XVIII. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert.
*Villalba de la Güida, Israel (2012) ‘Virgilianismo y tradición clásica en la épica neolatina de tema colombino’. PhD thesis: Universidad Complutense de Madrid. https://eprints.ucm.es/16408/
Wilde, Guillermo (2009) Religión y poder en las misiones de Guaraníes. Buenos Aires: Sb.
https://docs.google.com/document/d/1kOqoiVgSnGjtFnQIPnSOo273edjkYuHQz-7ej7wvSuo/edit?usp=sharing